I’m asking you as a favor.
|
T’ho demano com a favor.
|
Font: OpenSubtitles
|
Could you do some digging as a favour?
|
Podries investigar una mica, com a favor?
|
Font: OpenSubtitles
|
It is for that reason that we will be voting in favour of it, and of the report as well.
|
Per aquesta raó votarem a favor d’ella, així com a favor de l’informe.
|
Font: Europarl
|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
Wherefore, hereditary succession in the early ages of monarchy could not take place as a matter of claim, but as something casual or complemental.
|
En conseqüència, la successió hereditària en les primeres èpoques de la monarquia no es va poder donar com a exigència sinó com una cosa casual o de favor.
|
Font: riurau-editors
|
Although it is contrary to our voting list, I would nevertheless like to ask my honourable colleagues to vote in favour of this amendment as well as in favour of the whole report in the second vote.
|
Encara que és contrari a la nostra llista de votacions, vull demanar a Ses senyories que votin a favor d’aquesta esmena així com a favor de tot l’informe en segona votació.
|
Font: Europarl
|
I therefore hope that all the other groups will agree to this as a favour to our Commissioner, who, I might add, is working very hard at the moment.
|
Així que espero que tots els altres Grups estiguin d’acord en això com a favor al nostre Comissari, que jo diria que s’està esforçant molt actualment.
|
Font: Europarl
|
We have voted in favour of the report on public finances in EMU – 2004 and also in favour of Amendment 7 about distinguishing between loans for investments and current expenditure.
|
Hem votat a favor de l’informe sobre les finances públiques en l’UME – 2004, així com a favor de l’esmena 7 relativa a fer diferències entre els préstecs a la inversió i la despesa corrent.
|
Font: Europarl
|
Independent and democratically-run trade unions and the right to strike should be campaigned for, as well as the release of all political prisoners and detained labour activists.
|
Hauria de fer-se campanya a favor d’uns sindicats independents i democràtics i del dret a la vaga, així com a favor de l’alliberament de tots els presos polítics i els treballadors activistes detinguts.
|
Font: Europarl
|
In that it is just as hard to find an argument against Marx as in favour of capitalism.
|
També és tan difícil trobar, en aquest fet, un argument contra Marx com a favor del capitalisme.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|